Розглянуто методику орган. Продажа учебников по подготовке к ЗНО 2. Будна Н. О, Власов В. С , Богданович М. РАНОК - Продолжительность: 0:43 Интернет-магазин knigi1886 11 просмотров. 30 другие товары из этого раздела. Пособие написано в соответствии с программой Министерства образования и науки Украины по изучению физики в. 10 класс, 11 класс, учреждения дополнительного образования детей. Все, що треба для Зно-ф. Физика 7-11 класс.exe, 382,852,267. ГДЗ (Ответы) Тест-контроль Ф. Решебник Тест-контроль. В.) надано виключно для ознайомлення.
0 Comments
Скачать Топ 1. 00 Зайцев. Топ 1. 00 Зайцев. Слушать музыку. С шумом пролетел сезон выпускных: рэпер Баста удачно выпустил свой . Потап, участник дуэта . Карьера очередных питомцев Потапа, группы .
Скачать и прослушать альбом можно сдесь WWW. Примеров тому десятки. Тут очень много людей не понимают, что это обычный релиз Че и оочень старых трэков, здесь нет определенного такого посыла. Да они крутые, но ждать от них манны небесной ну короче вы поняли). Эйоу, Лочи Двадцатка и десятка, короче Слушай сюда Стороны Ра представительство В твоем правительстве, детка Это рэпчик Держись держись Как Держи крепче, на проверке микрофона я здесь первый Представитель солнечного света. Надя Дорофеева и Позитив, участники проекта, в настоящий момент находятся в масштабном . Трудоголизму этой пары можно позавидовать: 1. Продолжает свою карьеру и певица Imany, известная своим трепетным вокалом. Песня получилась грустной, о расставании и обмане: впрочем, более темные стороны жизни всегда находят отражение в современной музыке. Кстати, в переводе с языка суахили . Сборник можно слушать онлайн, чтобы быть в курсе текущих трендов отечественной и мировой музыкальной сцены. Универсальный журнал документов для 1. С 8. 1, 8. 2 и 8. Только качественный контент. Номинация INFOSTART AWARDS 2. Лучшая разработка. Универсальный журнал документов предназначен для создания пользовательских журналов документов любых типов, любого состава и может использоваться в любой конфигурации 1. С: Предприятия 8. Для запуска обработки под 8. При отображении журнала документов в виде дерева доступны группировки по дню, по месяцу и по первой графе из списка граф (например, по организации, по подразделению, по контрагенту, по ответственному и т. Сейчас реализованы следующие режимы работы: В виде списка. При первом открытии универсального журнала документов 1С, нажмите кнопку Состав. Так выглядит результат – универсальный журнал документов 1С. Как выглядят Журналы 1С. Журнал – это список документов разных видов. Универсальный реестр документов для управляемых форм. Печать реестра любого документа 2. Отбор по проведенным не проведенным документам 3. Добавления любого реквизита документа для печати 4. Отбор по любому реквизиту документа. Краткая инструкция по использованию универсального журнала. 1С 8.2 зачетный Акт СВЕРКИ если поставщик и покупатель в одном . Использование журнала документов в 1С 8.2 и 8.3. Она располагается в «Сервис — Универсальный журнал документов ». Краткая инструкция по использованию универсального журнала 1С 8.2 зачетный Акт СВЕРКИ если поставщик и покупатель в одном. Книга «Решение специальных прикладных задач в "1С:Предприятии 8.2". Журналы документов - это прикладные объекты конфигурации. Для журнала документов могут быть определены графы, предназначенные для . В виде дерева. Группировка по дням. В виде дерева. Группировка по месяцам. В виде дерева. Группировка по первой графе из списка граф. В виде дерева. Группировка по виду документа. В виде дерева с иерархией подчиненных документов. Гибкая настройка граф журнала позволяет пользователю видеть именно те данные, которые нужны в данный момент, а не только колонки, жёстко определённые в стандартных журналах документов. По числовым колонкам можно вывести итоги. Полностью универсальный журнал документов с представлением списка документов в виде дерева. Работает в любой конфигурации .Кроме этого можно изменить цвет фона, цвет текста или шрифт для строк по заданному пользователем условию (Условное оформление). Условия могут накладываться друг на друга, в этом случае лучше использовать разные способы оформления. Например, условие для не проведенных документов оформить цветом текста, а условия по организациям оформить цветом фона. Свойства могут быть выведены в журнал документов и в произвольный отчет. По свойствам могут выполняться отборы и сортировка. Группировка по первой графе из списка граф. По этим колонкам также могут выполняться отборы и сортировка. Группировка по первой графе из списка граф. По ним также могут расчитываться итоги. Возможен показ на дополнительных закладках реквизитов шапки, табличных частей и движений текущего документа, а также открытие в качестве расшифровки ссылок. Эта форма позволяет получить доступ ко всем реквизитам документа, в том числе и к тем, которые не выводятся на типовую форму документа. Благодаря возможности сохранения настроек в файлы пользователи могут обмениваться сохранёнными настройками даже между различными базами, если входящие в журнал документы имеют в этих базах одинаковую структуру. При этом можно сохранять как настройки журнала, так и настройки расположения колонок для табличных полей расположенных на закладках. Для текущего документа можно вывести схему подчинённости документа и отчёт по движениям документа. На базе схемы компоновки данных отображаемый список документов может быть выведен с любыми пользовательскими настройками как простой реестр или как полноценный произвольный отчёт (в том числе с диаграммами и сводными таблицами). Также для документов в универсальном журнале может быть сформирован реестр документов по фиксированному макету или с использованием Универсального отчета. В универсальном журнале реализована мощная поисковая подсистема, которая позволяет выполнить следующие действия по найденным документам: Спозиционироваться на найденный документ в журнале. Установить отбор в журнале по списку найденных документов. Выделить в журнале найденные документы жирным шрифтом. Сейчас реализованы следующие режимы поиска документов: Поиск по номеру документа или по части номера. Поиск по ссылкам встречающимся в реквизитах документа или табличных частях. Полнотекстовый поиск по всем реквизитам документа, которые включены в индекс полнотекстового поиска. Бонус - Поиск контрагента по контактной информации (подробнее в конце публикации)Дополнительный фильтр в настройках . Для отображения данных в журнале необходимо выполнить настройку журнала. Данная разработка сделана на основе типового отчета из конфигурации УПП и является некоторым развитием идей реализованных в публикацииe. Не знаю к сожалению или к счастью, но в связи с использованием двухуровнего дерева от обработок, взятых за основу, почти ничего не осталось, только некоторые идеи. Буду рад комментариям с конструктивной критикой, пожеланиями и замечаниями. Совместимость с сохраненными настройками для версии 2. Настройки версии 3. При использовании в версии 3. Для исправления необходимо открыть форму . После этого настройка будет сконвертирована под версию 3. Совместимость с сохраненными настройками для версии 3. Настройки версии 3. При этом, если в настройках были использованы не поддерживаемые версией 2. Настройка колонок журнала. Краткая инструкция. Для настройки колонок журнала в окне настроек есть два способа. Способ 1. Он сработает в том случае, если есть одинаково называющиеся графы у всех выбранных документов. В этом случае порядок действий следующий: 1. Выбрать виды документов для журнала; 2. Он подойдет для описания конкретной графы журнала, например, . В этом случае порядок действий следующий: 1. Выбрать виды документов для журнала; 2. В дереве реквизитов найти реквизит в одном из документов, например, . В версии 2. х в панели инструментов выбрать . В версии З. х этот пункт выполнять не нужно. Настройка журнала в виде дерева с иерархией подчиненных документов. Краткая инструкция. Инструкция в виде мастер- класса - делай как я. Поиск выполняется по представлению всех видов контактной информации относящейся к контрагентам. Найденные контрагенты выдаются в виде списка. Бонусный файл находится здесь. Про значок. Очень приятно. Большое спасибо. http: //www. Про проведение документов. Есть универсальный журнал документов, есть универсальный отчет. Что ещё нужно в работе? Могут очень пригодиться обработки по проведению документов и управлению итогами и последовательностями. Большое внимание в учебнике уделяется. Учебник мультисистемный, так как практические работы. Windows и Linux. Формат: pdf. Бесплатные свидетельства о публикации. 7-9 классы;; Авторской программы по курсу информатики Н.Д. Угриновича для 7, 8 и 9 классов. Угриновича по информатике и ИКТ для 7-9 классов. Учебник предназначен для продолжения изучения курса «Информатика и. Кодирование и обработка графической и мультимедийной информации 10. Мб Смотреть, скачать: yandex. Оглавление. Рекомендации по. Глава 1. Кодирование и обработка графической и мультимедийной информации 1. Для апробации фирма «1С» бесплатно предоставляла лицензионные копии диска. В течение полугода провел несколько занятий в 10 классе с. 10 кл./ Н.Д.Угринович. Презентация «Информатика 8 класс.Кодирование графической информации 1. Пространственная дискретизация 1. Растровые изображения на экране монитора 1. Палитры цветов в системах цветопередачи RGB, CMYK и HSB 1. Учебник предназначен для 3-го класса общеобразовательной Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате и читать: 2011 · Информатика и ИКТ, 10 класс, Базовый уровень, Угринович Н.Д., 2009. Учебник предназначен для изучения курса « Информатика и ИКТ» в 8 классе Информация и информационные процессы в живой природе 10 Лицензионные, условно бесплатные и свободно распространяемые программы 74. Растровая и векторная графика 2. Растровая графика 2. Интерфейс и основные возможности графических редакторов 2. Рисование графических примитивов в растровых и векторных графических. Инструменты рисования растровых графических редакторов 3. Работа с объектами в векторных графических редакторах 3. Редактирование изображений и рисунков в растровых и векторных графических. Растровая и векторная анимация 3. Кодирование и обработка звуковой информации 4. Цифровое фото и видео 4. Глава 2. Кодирование и обработка текстовой информации 4. Кодирование текстовой информации 4. Создание документов в текстовых редакторах 5. Ввод и редактирование документа 5. Сохранение и печать документов 5. Форматирование документа 6. Форматирование символов 6. Форматирование абзацев 6. Нумерованный и маркированные списки 6. Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов 7. Системы оптического распознавания документов 7. Глава 3. Кодирование и обработка числовой информации 7. Кодирование числовой информации 7. Представление числовой информации с помощью систем счисления 7. Арифметические операции в позиционных системах счисления 8. Электронные таблицы 8. Основные параметры электронных таблиц 8. Основные типы и форматы данных 8. Относительные, абсолютные и смешанные ссылки . Встроенные функции 9. Построение диаграмм и графиков в электронных таблицах 9. Базы данных в электронных таблицах 9. Представление базы данных в виде таблицы и формы 9. Сортировка и поиск данных в электронных таблицах 1. Глава 4. Основы алгоритмизации и объектно- ориентированного программирования. Алгоритм и его формальное исполнение 1. Свойства алгоритма и его исполнители 1. Блок- схемы алгоритмов 1. Выполнение алгоритмов компьютером 1. Кодирование основных типов алгоритмических структур на языках. Линейный алгоритм 1. Алгоритмическая структура «ветвление» 1. Алгоритмическая структура «выбор* 1. Алгоритмическая структура *цикл» 1. Переменные: тип, имя, значение 1. Арифметические, строковые и логические выражения - 1. Функции в языках объектно- ориентиров энного и алгоритмического. Основы объектно- ориентиреванного визуального программирования 1. Моделирование и формализация 1. Окружающий мир как иерархическая система 1. Моделирование, формализация, визуализация 1. Моделирование как метод познания 1. Материальные и информационные модели 1. Формализация и визуализация информационных моделей 1. Основные этапы разработки и исследования моделей на компьютере 1. Построение и исследование физических моделей 1. Приближенное решение уравнений 1. Экспертные системы распознавания химических веществ 1. Информационные модели управления объектами 1. Глава 6. Информатизация общества 1. Информационное общество 1. Информационная культура 1. Перспективы развития информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) 1. Компьютерный практикум 1. Практические работы к главе 1 «Кодирование и обработка графической и. Практическая работа 1. Кодирование графической информации 1. Практическая работа 1. Редактирование изображений в растровом графическом. Практическая работа 1. Создание рисунков в векторном графическом редакторе 1. Практическая работа 1. Анимация 1. 83. Практическая работа 1. Кодирование и обработка звуковой информации 1. Практическая работа 1. Захват цифрового фото и создание слайд- шоу 1. Практическая работа 1. Захват и редактирование цифрового видео с. Практические работы к главе 2 « Кодирование и обработка текстовой информации. Практическая работа 2. Кодирование текстовой информации 1. Практическая работа 2. Вставка в документ формул .. Практическая работа 2. Форматирование символов и абзацев 2. Практическая работа 2. Создание и форматирование списков - 2. Практическая работа 2. Перевод текста с помощью компьютерного словаря 2. Практическая работа 2. Сканирование и распознавание «бумажного» текстового. Практические работы к главе 3 * Кодирование и обработка числовой информации». Практическая работа 3. Перевод чисел из одной системы счисления в другую с. Практическая работа 3. Относительные, абсолютные и смешанные ссылки в. Практическая работа 3. Создание таблиц значений функций в электронных таблицах. Практическая работа 3. Построение диаграмм различных типов 2. Практическая работа 3. Сортировка и поиск данных в электронных таблицах 2. Практические работы к главе 4 «Алгоритмизация и основы. Практическая работа 4. Знакомство с системами объектно- ориентирован но го. Практическая работа 4. Проект «Переменные» 2. Практическая работа 4. Проект «Калькулятор» 2. Практическая работа 4. Проект «Строковый калькулятор» 2. Практическая работа 4. Проект Даты и время» 2. Практическая работа 4. Проект «Сравнение кодов символов» 2. Практическая работа 4. Проект «Отметка» 2. Практическая работа 4. Проект «Коды символов» 2. Практическая работа 4. Проект «Слово- перевертыш .. Практическая работа 4. Проект «Графический редактор» 2. Практическая работа 4. Проект «Системы координат» 2. Практическая работа 4. Проект «Анимация» 2. Практические работы к главе 5 «Моделирование и формализация» 2. Практическая работа 5. Проект «Бросание мячика в площадку» 2. Практическая работа 5. Проект «Графическое решение уравнения 2. Практическая работа 5. Проект «Распознавание удобрений» 2. Практическая работа 5. Проект «Модели систем управления» 2. Ответы и решения к заданиям для самостоятельного выполнения 2. О том, как читать книги в форматах. Информация и информационные процессы 8. Информация в природе, обществе и технике 8. Информация и информационные процессы в неживой природе 8. Информация и информационные процессы в живой природе 1. Человек: информация и информационные процессы 1. Информация и информационные процессы в технике 1. Кодирование информации с помощью знаковых систем 1. Знаки: форма и значение 1. Знаковые системы 2. Кодирование информация 2. Количество информации 2. Количество информации как мера уменьшения неопределенности знания 2. Определение количества информации 2. Алфавитный подход к определению количества информации 3. Глава 2. Компьютер как универсальное устройство для обработке информации 3. Программная обработка данных на компьютере 3. Устройство компьютера 3. Процессор и системная плата . Устройства ввода информации 3. Устройства вывода информации 4. Оперативная память 4. Долговременная память 4. Файлы и файловая система 5. Файловая система 5. Работа с файлами к дисками 5. Программное обеспечение компьютера 5. Операционная система 6. Прикладное программное обеспечение 6. Графический интерфейс операционных систем и приложений 6. Представление информационного пространства с помощью графического. Компьютерные вирусы и антивирусные программы.. Правовая охрана программ и данных. Защита информации 7. Правовая охрана информации 7. Лицензионные, условно бесплатные и свободно распространяемые программы 7. Защита информации 7. Глава 3. Коммуникационные технологии 8. Передача информации 8. Локальные компьютерные сети 8. Глобальная компьютерная сеть Интернет 8. Состав Интернета 8. Адресация в Интернете 8. Маршрутизация и транспортировка данных по компьютерным сетям 9. Информационные ресурсы Интернета 9. Всемирная паутина 9. Электронная почта 9. Файловые архивы 1. Общение в Интернете 1. Мобильный Интернет 1. Звук и видео в Интернете 1. Поиск информации в Интернете 1. Электронная коммерция в Интернете 1. Разработка Web- сайтов с использованием языка разметки гипертекста HTML 1. Web- страницы и Web- сайты 1. Структура Web- страницы 1. Форматирование текста на Web- странице 1. Вставка изображений в Web- страницы. Гиперссылки на Web- страницах 1. Списки на Web- страницах 1. Интерактивные формы на Web- страницах 1. Компьютерный практикум 1. Практические работы к главе 1 «Информация и информационные процессы» . Практическая работа 1. Перевод единиц измерения количества информации с. Практическая работа 1. Тренировка ввода текстовой в числовой информации с. Практические работы к главе 2 «Компьютер как универсальное устройство для. Практическая работа 2. Работа с файлами с использованием файлового менеджера. Практическая работа 2. Форматирование дискеты 1. Практическая работа 2. Определение разрешающей способности мыши 1. Практическая работа 2. Установка даты и времени с использованием графического. Практическая работа 2. Защита от вирусов: обнаружение и лечение 1. Практические работы к главе 3 «Коммуникационные технологии 1. Практическая работа 3. Предоставление доступа к диску на компьютере. Практическая работа 3. Подключение к Интернету 1. Практическая работа З. З. Работа с электронной Web- почтой 1. Практическая работа 3. Загрузка файлов из Интернета 1. Практическая работа 3. Поиск информации в Интернете 1. Практическая работа 3. Разработка сайта с использованием языка разметки текста. HTML 1. 65. Ответы и решения к заданиям для самостоятельного выполнения 1. Словарь компьютерных терминов 1. О том, как читать книги в форматах. Также приглашаем вас посетить наш замечательный форум где вы можете пообщаться и приятно провести время. Для того чтобы скачать бесплатные картинки на телефон Samsung Star - перейдите по ссылке ниже и выбирайте любые картинки, какие вам только . Только у нас можно скачать обои для samsung s5230, gt, c3010, c3300k, мы вам расскажем как скачать бесплатные обои для самсунга без торрента. Тройные обои для samsung s5230 и д.р моделей. Разрешение картинок 720x400. Тройные обои для samsung s5230 и д.р моделей. Для того чтобы скачать бесплатные картинки на телефон Samsung Star - перейдите по ссылке ниже и выбирайте любые картинки, какие вам только. Скачать торрент.100 обой для samsung s5230 (720400) тематика пейзажи, животные, абстракция. 100 обой для samsung s5230 (720400) posted on понедельник, мая 28, 2012. Введите название нужной вам инструкции и нажмите кнопку искать. Без чувств с торрента. Бесплатно скачать на мобильный телефон самсунг s5230 красивые тройные обои. Обои для samsung s5230 тройные Коллекция бесплатных тем на Samsung GT S5230 Star. В этом разделе вы сможете отыскать и скачать новейшие темы на телефон Samsung s5230 безвозмездно, без регистрации.Трудно быть Богом — смотреть онлайн, всё о фильме — Кино. Поиск. Посмотрел — в два приема «Трудно быть богом» Германа. Фильм тяжелый, жестокий, завораживающий. Главный герой – выпускник. Но, если преодолеть первый спазм, открываются интересные моменты. В художественном плане ощутимо влияние голландцев, и, в первую очередь, это, конечно, Босх, особенно — его картины «Иисус, несущий крест» и «Притча о слепых». В фильме намеренный акцент сделан на уродства, причем, актеров подбирали специально. На протяжении практически всего фильма между персонажами отсутствует дистанция, отсутствуют границы, по сути, происходит вечная толкотня, в кадре все время тесно. Как мы увидим, у режиссера есть определенная цель. Первое, что я сделал, перестал сравнивать фильм с хорошо мне знакомой книгой Стругацких. Это не экранизация, это не фентези, это очень свободное, точечное прочтение. Никакого гламура и никаких, свойственных этому жанру, штампов. Из книги взято несколько идей, близких режиссеру, да, пожалуй, очень точно передана сама атмосфера надвигающейся на Арканар катастрофы. Румата прилетает с Земли, в составе миссии, чтобы помочь (также, как и в книге). Исторически на планете — средневековье. Румата пытается спасти преследуемых «книгочеев», то есть писателей, художников, врачей, следуя Тереме Бескровного Воздействия, то есть никого не убивая. Может быть поэтому, да еще благодаря дюжине легенд, люди считают его богом или, как в фильме — сыном бога. Но, несмотря на свое техническое могущество и самую совершенную Базовую теорию, Румата бессилен что- либо изменить в этом мире. Спасая от гибели одних, он теряет других, своих самых близких, и, не выдержав, начинает убивать. Книга и фильм ставят вопрос: можно ли спасать, не убивая? Этот вечный вопрос, над которым ломали головы художники, писатели, философы. Трудно быть Богом (2013) — смотреть онлайн на КиноПоиск. Вы не увидите сюжета, игру актеров и смысла! HD DVD/BD Remux » Скачать торрент Трудно быть Богом (Алексей Герман) Трудно быть Богом (2013) — смотреть онлайн на КиноПоиск. Всё о фильме: дата в этом фильме нет. Вы не увидите сюжета, игру актеров и смысла! Скачать Трудно быть богом бесплатно. Трудно быть богом – это игра в жанре RPG, за основу сюжета которой взят знаменитый роман братьев. Невозможно человеку любить другого жертвенной, ничего не требующей взамен любовью, не получается. Румата любит жителей планеты: «Сердце мое полно жалости.» Он любит ограниченной человеческой любовью, которая легко может превратиться в ненависть, поэтому в порыве гнева начинает творить расправу. Трудно быть богом (1989) — смотреть онлайн на КиноПоиск. Фантастика » Скачать торрент Трудно быть Богом (Петер Фляйшман) Фантастика / Фэнтези » Скачать торрент Трудно быть Богом (Алексей. Игра актеров отсутствует, а то, что присутствует, так это . Фантастика и фэнтези » Скачать торрент Трудно быть богом (ПАМЯТИ БРАТЬЕВ Стругацких) Фантастика » Скачать торрент Трудно быть богом (Петер. Фильм снят слишком натуралистично? Наш мир помешался на красивых картинках. Мы хотим, чтобы всё было красиво, особенно в кино. А как честно снять о том, что есть человек и что было бы красивым, после, например, Освенцима? Нам не надо погружаться в средние века, нам достаточно нашего, поскольку суть не меняется. Да, мы научились гигиене, медицине и орфографии, по сравнению с 1. Мы стали, как сказал Леонид Ямольник в своем интервью, «больше маскироваться. Но сущность- то наша остается неизменной. Именно той, что изобразил Герман. Зло по- прежнему остается злом, предательство — предательством, коварство — коварством, вероломство — вероломством.». Чтобы в этом убедиться, достаточно Одессы, Сирии и т. Это не «какие- то там» изверги. Это мы, наша цивилизация. Мы смакуем картинки обгорелых трупов, распространяя их по сети, мы картинно ужасаемся, но не готовы ли мы, в припадке ненависти, творить такое с убийцами и насильниками, да просто со своими близкими, которые не живут так как мы хотим, мешают? Фильм дает возможность посмотреть на себя со стороны, и, что гораздо важнее — посмотреть на себя изнутри. Задать себе вопрос: «Для чего мы живем?» Этот фильм о нас, несмотря на то, что он о жителях как бы другой планеты и другого времени. Это о внутреннем и внешнем аде, который создаем мы сами. Но можем ли мы не создавать его? Эти вопросы религиозны по сути. Посмотрев фильм Германа я вновь и вновь убеждаюсь в простой, казалось бы, мысли «человек не может быть Богом». Человек, в конечном счете, не может спасти ни себя ни других. Человеческими силами нельзя спасти человека, поскольку необходимо изменить его суть. Человеку необходим Спаситель. Фильм Германа мрачен, местами безысходен, не только потому, что в мир, который он создал, не пришел Христос. В нашем мире, куда Христос пришел, продолжает творится зло, продолжается «Арканарская резня», теперь передаваемая онлайн. Христиане убивают христиан. А наше собственное зло закамуфлировано, спрятано под маской «правильности» или равнодушия. О трагическом непонимании Божьего замысла, отрицании Его воли, которая прежде всего заключается в словах «возлюби», что бы там не говорили иногда с кафедр. С другой стороны, Герман снял фильм о любви. Без пафоса и сюсюканья, без утомительного морализаторства, честный фильм о человеческой, искренней, я бы даже сказал героической, «очень трудной» любви и о невозможности по- настоящему любить без Бога. Элегантные карточки с ленточками для создания приглашений - вектор. Орнаменты, декор, разделительные линии - коллекция в векторе . В векторе коллекция цветочных узоров для вышивания . Пшеница и колосья в векторе- клипарты скачать бесплатно. Большой набор красивых векторных рамок с винтажными элементами для дизайна. Категория: Клипарты » векторные узоры и орнаменты Декоративные цветы в векторе Весь клипарт можно скачать бесплатно. Векторный клипарт Узоры и орнаменты. Что такое векторный клипарт? Клипарт (Clip. Art) – это подборка, или серия картинок, объединенная по единому тематическому признаку, например, Узоры и орнаменты. Большая коллекция векторных клипартов, картинок и изображений для Белорусский национальный орнамент / узор в векторе для CorelDRAW в. Бесплатный векторный клипарт : орнаменты и узоры. Нет нужного бесплатного векторного клипарта? Орнамент векторы и фотографии - бесплатные графические ресурсы. 17,960 орнамент сек Посмотреть вектор Посмотреть вектор. Красивые узоры в векторе Просмотров: 6380Библиотека векторных рисунков и узоров. Красивые векторные клипарты с узорами и орнаментами. Новогодние векторные фоны, зимний пейзаж, снежные домики, и бесшовный орнамент, винтажные разделители - векторный клипарт Винтажные приглашения, свадебные фоны и красивые бесшовные узоры в векторе. Большой набор красивых векторных рамок с винтажными элементами для дизайна. Категория: Клипарты » векторные узоры и орнаменты. Декоративные цветы в векторе. Весь клипарт можно скачать бесплатно. Бесплатный векторный клипарт: орнаменты и узоры. Нет нужного бесплатного векторного клипарта? Декоративные рамки, узоры, вензеля, этикетки, монограммы - векторный клипарт. Существуют два вида клипартов векторный и растровый в зависимости от того в каком формате представлены картинки, входящие в его состав. С появлением клипартов значительно упростилась работа дизайнеров. Теперь им гораздо проще реализовывать свои задумки, или пожелания заказчиков, имея под рукой качественные тематические сборники клипартов. С развитием интернет технологий процесс поиска нужного клипарта значительно упростился. В интернете имеется огромное количество сайтов предлагающих клипарты на различные тематики. Векторные картинки широко используются при создании красочной продукции в полиграфии, рекламной индустрии, flash анимации и при создании дизайна упаковки. Неограниченные возможности редактирования формы, цвета векторных изображений, для максимальной интеграции в создаваемый дизайн и их малый вес, стали основополагающими преимуществами векторных клипартов по сравнению с растровой графикой. Это позволяет дизайнерам всегда создавать эксклюзивные работы, используя стандартные и общедоступные векторные клипарты Узоры и орнаменты. Используя качественные и профессионально отрисованные векторные элементы и готовые векторные картинки, дизайнер имеет возможность быстро реализовать свои идеи, или решить поставленные задачи. Не каждый дизайнер – художник, и умеет хорошо рисовать тем более в векторе. Для того чтобы нарисовать красивую векторную картинку – нужно как минимум в совершенстве владеть навыками работы в графических редакторах для векторной графики (таких как Adobe Illustrator или Corel Draw) и уметь хорошо рисовать, кроме того, занятие это довольно трудоемкое, требующее много времени и вдохновения. Что уж тут говорить про тот случай, когда требуется несколько картинок одной тематики? На выручку приходят бесплатные векторные клипарты. В проекте VECTORY мы постарались охватить максимальное количество тематик, чтобы любой дизайнер смог найти те векторные клипарты, которые необходимы ему в работе. Кроме того, на нашем сайте каждая векторная картинка имеет превью и подробное описание с информацией в каком графическом редакторе она создана, и какую имеет цветовую модель. На Vectory. ru все это сделано для того, чтобы любой дизайнер мог быстро и бесплатно скачать любое векторное изображение, которое ему необходимо для работы, без необходимости качать всю серию. На Vectory. ru можно всегда найти интересный и качественный векторный клипарт для реализации ваших дизайн- проектов. 12/10/2016 Типологические Особенности Языковой Коммуникации Сфере Терминов Спорта Диплом Бесплатно скачатьRead NowЯзыковые средства регистрации фоновых знаний в процессе перевода . Перевод как способ регистрации фоновых знаний 6. Виды перевода. 61. Переводческая эквивалентность. Фоновые знания. Языковые средства регистрации фоновых знаний. Фоновые знания как отражение картина мира народа. Обеспечение адекватности в переводах реалий. Классификация реалий с точки зрения способов перевода. Аудиовизуальный дискурс как объект перевода. Теория дискурса 4. Особенности аудиовизуального дискурса и способы его перевода. Языковые средства регистрации фоновых знаний на примере эпизода т/с «Смоллвилль». Список использованных источников. Приложение. 67. Введение. Темой нашей выпускной работы является «Языковые средства регистрации фоновых знаний в процессе перевода». Данная работа посвящена особенностям регистрации фоновых знаний языковыми средствами в процессе перевода с английского языка на русский на материале видеопродукции. На сегодняшний день наша планета представляет собой так называемую «global village», иными словами «мир как сообщество, в котором расстояния существенно сократились за счет использования современных средств коммуникации», к которым непосредственно относятся и телесериалы. Телесериалы, как таковые, носят информационный характер, снабжая, тем самым, человека определенной информацией и оказывая на него определенное кросскультурное воздействие. Объект исследования – регистрация фоновых знаний в процессе перевода. Предмет исследования – языковые средства регистрации фоновых знаний в процессе перевода. Научная гипотеза: языковые средства регистрации фоновых знаний в процессе перевода зависят от типа фонового знания. Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты дипломной работы могут быть использованы в практике преподавания ряда дисциплин: стилистики английского языка, теории и практики перевода, в зарубежной литературе, домашнем чтении. Центральное понятие коммуникации отражено с помощью термина сообщение Дискуссии о языковых средствах документных текстов, отражая особенности сферы, в которых Изучение различных типологических качеств документов позволяет сделать вывод о том, что. Возрастание роли спортивной коммуникации в современном обществе обусловлено В рамках спортивной сферы осуществляются процессы физического. Чтобы скачать работу бесплатно нужно подписаться на нашу группу ВКонтакте! 1.2.4 Флективные языки. Типологические особенности современного китайского языка. 2.1 Место китайского языка в генеалогической классификации языков. Лингвокультурологические особенности никарагуанского национального варианта Проблемы языковой вариативности испанского языка. Скачать реферат по теме: Языковые средства регистрации фоновых знаний 3.2 Особенности аудиовизуального дискурса и способы его перевода. 3) сохранение в переводе цели коммуникации и идентификации той же. Центральное понятие коммуникации отражено с помощью термина сообщение. Дискуссии о языковых средствах документных текстов, отражая особенности сферы, в которых. Изучение различных типологических качеств документов позволяет сделать вывод о том, что. Пособие рассчитано на студентов, обладающих языковыми знаниями и хочет расширить свои знания английского языка, освоить основные термины и понятия, Французские и русские посессивы в типологическом освещении. Работа проводилась с использованием совокупности методов исследования, включающих анализ литературы по проблеме исследо. Это функциональный подход, понимаемый в самом широком смысле как лингвистическое описание, отличающееся подчеркнуто функциональной ориентацией. Причем для разных уровней языка употребляются уточняющие это понятие термины Лингва франка, по мере расширения объема и сферы коммуникации, может стать койне. Лингвистические универсалии – это свойства всех языков или большинства из них. Важная особенность межкультурной коммуникации в сфере науки объясняется. Типологические особенности английского языка, например, отражаются в наличии двух. Специфика перевода терминов заключается в том, что важнейшим условием достижения. Материалом для исследования послужил транскрипт диалогов 4. Смоллвилль» и транскрипт его перевода на русский язык. Структура работы. Данная дипломная работа состоит из 3 частей: теоретическая, теоретико- практическая и практическая. Во введении обозначены цель и задачи исследования, а также научная гипотеза и практическая значимость исследования. В теоретической части мы рассматривали процесс перевода как стремление к адекватной передаче смыслов на как можно большем количестве уровней эквивалентности (теория В. Н. В теоретико- практической части мы анализируем языковые средства регистрации фоновых знаний. В третьей части мы выделяем особенности аудиовизуального дискурса и уровни его перевода. На основе проанализированных транскриптов мы выделили виды фоновых знаний и соотнесли их с языковыми средствами, регистрирующими их в процессе перевода. В приложение мы вынесли примеры фоновых знаний и способы их регистрации. Перевод как способ регистрации фоновых знаний. Виды перевода. Среди многочисленных сложных проблем, которые изучает современное языкознание, важное место занимает изучение лингвистических аспектов межъязыковой речевой деятельности, которую называют «переводом» или «переводческой деятельностью». Перевод - это сложное многогранное явление, отдельные аспекты которого могут быть предметом исследования разных наук. В рамках переводоведения изучаются психологические, литературоведческие, этнографические и другие стороны переводческой деятельности, а также история переводческой деятельности в той или иной стране или странах. В зависимости от предмета исследования можно выделить психологическое переводоведение (психологию перевода), литературное переводоведение (теорию художественного или литературного перевода), этнографическое переводоведение, историческое переводоведение и т. Перевод как вид человеческой деятельности имеет долгую историю. Своими корнями он восходит к тем временам в истории человечества, когда праязык начал распадаться на свои отдельные разновидности и возникла необходимость в людях, способных выступать в роли посредников при общении представителей разных языковых общин . Этот древний вид человеческой деятельности, который с самого начала выполнял важнейшую социальную функцию - делал возможным межъязыковое общение. На протяжении многовековой истории перевода неоднократно делались попытки теоретически осмыслить и объяснить деятельность переводчиков, но переводческая практика значительно опередила теорию перевода. Основы научной теории перевода стали разрабатываться лишь к середине двадцатого века, когда языковеды стали рассматривать перевод как особый вид речевой деятельности, в ходе которой единицы языка перевода выбираются в определенной зависимости от языковых единиц, использованных в оригинале. Существует огромное количество определений перевода, предлагаемых учеными разнообразных школ и направлений. Например, с точки зрения семиотического подхода, перевод можно представить как простую замену элементов одного языка элементами другого. Кэтфорд определяет перевод как замену текстового материала на одном языке эквивалентным текстовым материалом на другом языке . Найда представляет процесс перевода как акт замены оригинала ближайшим естественным эквивалентом на языке перевода . Швейцер определяет перевод как: 1) однонаправленный и двухфазный процесс межъязыковой и межкультурной коммуникации, при котором на основе подвергнутого целенаправленному (. Такая формулировка отражает многомерный и многофакторный характер процесса перевода, его отличие от других видов межъязыковой коммуникации, его сложный и противоречивый характер, и его основной парадокс - установку на . Современная коммуникативная теория перевода исходит из того, что перевод, как и сам язык, является средством общения. С точки зрения коммуникативной теории, перевод - это процесс межъязыковой и межкультурной коммуникации, при котором на основе целенаправленного переводческого анализа исходного текста создается вторичный, переводящий текст, заменяющий исходный в новой языковой и культурной среде . Таким образом, современная теория перевода - это логически обоснованная модель двуязычной коммуникации. Переводческая деятельность специалиста определена и ограничена сферой профессионального общения. Тексты, подлежащие переводу (исходные тексты), в той или иной сфере профессионального общения весьма разнообразны и отличны по жанрово- стилистическим характеристикам и способу предъявления. Как следствие различаются и тексты перевода. Однако, несмотря на имеющееся многообразие, в текстах можно выявить общие черты, и они могут быть классифицированы. При построении классификаций видов перевода могут учитываться различные критерии. Функционирование общения в двух формах, устной и письменной, обусловило разработку классификации видов перевода по способу восприятия текста и презентации текста перевода. Согласно классификации видов перевода по способу восприятия текста и презентации перевода по Н. Г Валеевой выделяются письменная и устная форма перевода. Письменный перевод. Письменный (зрительно- письменный) перевод - наиболее распространённый вид профессионального перевода, при котором восприятие текста осуществляется зрительно, а оформление текста письменно. При письменном переводе, имея дело с фиксированными (печатными) текстами, переводчик может относительно продолжительное время работать над переводом, корректируя избранные варианты. Использование дополнительных источников информации: словарей, справочников, различных баз данных, а также тщательная обработка, редактирование перевода позволяют передать исходный текст на языке перевода с большей точностью, достичь более высокий уровень эквивалентности тексту оригинала, чем при устном переводе. Устный перевод. Прочтение и анализ текста строятся от общего, целого к деталям, частному, проходят без излишней торопливости, поэтапно, до тех пор, пока переводчик не установит тип смысловых отношений между элементами текста и не подберёт эквивалентные, адекватные средства их отражения в тексте перевода в соответствии с контекстуальным окружением и жанрово- стилистической принадлежностью текста. В отличие от письменного перевода под понятием устный перевод объединяют все виды перевода, предполагающие восприятие и оформление текста в устной форме. При устном переводе, ограниченном во времени, на первое место выступает хорошая реакция переводчика и его умение быстро отыскивать необходимые эквиваленты и объединять их в соответствующие структуры на основе поверхностных синтаксических связей, обусловленных актуализацией подобранных единиц. Внешние факторы, мимика, жесты во многом могут помочь переводчику. В рамках устного перевода различают устный, последовательный, абзацно- фразовый и синхронный перевод. Последовательный абзацно- фразовый перевод. Последовательный абзацно- фразовый перевод - это вид перевода, при котором текст переводится после прослушивания не целиком, а по абзацам или фразам в паузах, делаемых оратором. Продолжительность звучания речи до паузы произвольна и по времени может охватывать как несколько секунд, так и несколько минут. Синхронный перевод. Если при абзацно- фразовом переводе выделяется определенный временной отрезок для осуществления деятельности переводчика, хотя и довольно ограниченный, то при синхронном переводе, осуществляемом одновременно со слуховым восприятием исходного текста, переводчик поставлен еще в более жесткие условия временного цейтнота. Общим для абзацно- фразового и синхронного перевода является их односторонняя направленность, то есть перевод только с одного (исходного) языка на другой (язык перевода). И этим данные виды перевода отличаются от двустороннего перевода. Двусторонний перевод. Двусторонний перевод - представляет собой последовательный перевод беседы, осуществляемый попеременно в двух направлениях, а именно: с исходного языка на язык перевода и с языка перевода на исходный язык. Вы находитесь на странице музыкального жанра Зарубежная, здесь вы можете. Слушать и скачать зарубежную музыку онлайн бесплатно. MOSKVA.FM — Авто — слушать песни и альбомы онлайн. Тексты песен, фото, видео и хит-парады на MOSKVA.FM. Говорит Москва 92.0 FM. Слушать и скачивать mp3 музыку можно без регистрации. В нашем каталоге торрент музыки вы всегда сможете найти популярную музыку 2015 и 2016 Новый и оригинальный сборник зарубежной попсовой музыки. Все обои торрент · Авто / Мото · Девушки · Природа / Животные · Фильмы / Игры · Техника / Оружие · Разные обои. Убойная драка в индийской качалке! В Болливуде умеют снимать красиво! Из фильмов и сериалов. Rene Amesz & Baggi Begovic feat.Marie Claire — Smells Like Teen Spirit (Hed Kandi XS Presents Marie Claire Remix) клубная музыка, клубн, клубна, новая клубная музыка, клубняк, супер, новинки клубной музыки, красивая музыка, убойная. Зарубежная Поп-музыка » Скачать торрент VA - Авто Хит Зарубежный . Скачать музыку VA - Авто Хит Зарубежный / . Toyota отзывает еще 5,8 млн автомобилей из- за подушек безопасности. Японская автомобильная корпорация Toyota Motor объявила об отзыве около 5,8 млн автомобилей во всем мире, передает Reuters. Причиной очередного отзыва снова стала замена потенциально взрывоопасных подушек безопасности производства компании Takata. Агентство напоминает, что автопроизводители ранее уже массово отзывали автомобили из- за этих подушек, которые в условиях долгой жары могут взрываться. Эти взрывы считаются причиной гибели минимум 1. Под нынешний отзыв попадают Toyota Corolla, а также хэтчбеки Vitz (Yaris на рынках ряда стран), выпущенные с мая 2. Уточняется, что под отзыв попадают 1,1. Японии, 8. 20 0. 00 — в Китае, 1,4. Европе, а также машины, проданные в Центральной и Южной Америке, Африке, на Ближнем Востоке и в Сингапуре. Кроме того, Toyota отзывает около 2. Takata уже заменили в рамках кампании по отзыву в 2. Выяснилось, что в замененные подушки безопасности не добавили осушающего агента. В конце июня японская корпорация уже заявляла об отзыве 1,4. Ранее автоэксперты пришли к мнению, что самым популярным в мире автомобилем в 2. Toyota Corolla. В течение восьми первых месяцев года спрос на этот автомобиль составил 8. При этом по итогам 2. Toyota Corolla также оказалась лидером продаж по всему миру. Урок 25 Реактивное движение. ПодписатьсяПодписка оформленаОтменить подписку.Бесплатные видео и уроки для школьников на образовательном ресурсе GetAClass. Второй закон Ньютона · Третий закон Ньютона · Реактивное движение. На видеокамеру записывают движение диска с радиальной полоской, диск на видеозаписи, если частота записи камеры 25 кадров в секунду? 16.03-2 Реактивное движение. Физика.Репетитор.Энергия.Видео урок онлайн. Представляем вашему вниманию видеоурок по теме «Реактивное движение. На этом уроке мы обсудим, что из себя представляет реактивное движение и как оно связано с движением ракет и самолетов. Поурочное планирование по учебнику Н. С. Чаругина - Акимцева А. С. Законы механики (2. Глава 1. Основы кинематики 6. Урок 25 Реактивное движение. В этом видео рассматривается вопрос реактивного движения. Бесплатно для РФ (800) 100-53-38 Детям · Игрушки · Хобби · Cувениры · Дом · Сад, огород · Зоотовары · Рыбалка · Спорт · Музыка · Видео · Софт · Скидки · Прочее · ещё Пресс-конференция по теме « Реактивное движение » 91. Уроки Уроки 25 –26 (модуль 2). Тема: Механические волны 132. Уроки 1–2 (модуль 1). Тема: Основные понятия кинематики. Относительность механического движения 6. Уроки 3–5 (модуль 2). Тема: равномерное прямолинейное движение 2. Уроки 6–7 (модуль 3). Тема: Свободное падение тел. Тема: Равномерное движение по окружности. Основы динамики 5. Урок 1. 0. Тема: Взаимодействие тел. Основные динамические величины 5. Урок 1. 1. Тема: Законы ньютона 6. Уроки 1. 2–1. 3. Тема: Движение тела под действием нескольких сил. Тема: Движение искусственных спутников земли 7. Урок 1. 5. Невесомость 7. Глава 3. Энергия 8. Уроки 1. 6–1. 7 (модуль 1). Закон сохранения импульса 8. ПРИЛОЖЕНИЕ. Пресс- конференция по теме «Реактивное движение» 9. Уроки 1. 8–2. 0 (модуль 2). Тема: Механическая работа. Закон сохранения механической энергии 9. Урок 2. 1. Законы сохранения» 1. Раздел 2. Механические колебания и волны (6 ч)Уроки 2. Тема: Механические колебания 1. Уроки 2. 5–2. 6 (модуль 2). Тема: Механические волны 1. Урок 2. 7. Электромагнитные явления (9 ч)Урок 2. Тема: Магнитное поле постоянных магнитов. Уроки 2. 9–3. 0 (модуль 2). Тема: Магнитное поле тока. Уроки 3. 1–3. 2 (модуль 3). Тема: Действие магнитного поля на проводник с током 1. Уроки 3. 3–3. 4 (модуль 4). Тема: Явление электромагнитной индукции 1. Урок 3. 5. Тема: Явление самоиндукции 1. Урок 3. 6. Электромагнитные колебания и волны (1. Урок 3. 7. Тема: Конденсатор 1. Уроки 3. 8–3. 9 (модуль 1). Тема: Свободные и вынужденные электромагнитные колебания 1. Уроки 4. 0–4. 1 (модуль 2). Тема: Переменный электрический ток. Получение и трансформация. Уроки 4. 2–4. 3 (модуль 3). Тема: Электромагнитные волны 2. Уроки 4. 4–4. 5 (модуль 4). Тема: Электромагнитная природа света. Шкала электромагнитных волн 2. Урок 4. 6. Элементы квантовой физики (1. Урок 4. 7. Тема: Явление фотоэффекта 2. Уроки 4. 8–4. 9 (модуль 1). Тема: Строение атома («Теперь я знаю, как выглядит атом. Тема: Строение атомного ядра 2. Уроки 5. 1–5. 2 (модуль 3). Тема: Энергия связи ядра атома 2. Уроки 5. 3–5. 4 (модуль 4). Тема: Ядерные превращения 2. Уроки 5. 5–5. 6 (модуль 5). Тема: Цепная реакция деления ядер урана. Ядерная энергетика 2. Урок 5. 7. Тема: Термоядерная реакция 2. Урок 5. 8. Тема: Действие радиоактивных излучений и их применение 3. Урок 5. 9. Тема: Элементарные частицы 3. Урок 6. 0. Вселенная (8 ч)Урок 6. Тема: Наш адрес во Вселенной 3. Урок 6. 2. Тема: Солнце и звезды 3. Урок 6. 3. Тема: Солнечная система. Система Земля – Луна 3. Урок 6. 4. Тема: Наши ближайшие звездные соседи 3. Урок 6. 5. Тема: Малые тела Солнечной системы 3. Урок 6. 6. Тема: Космос – народному хозяйству. Тема: Физическая картина мира 3. Урок 6. 8. Итоговая аттестационная контрольная работа по материалам государственной итоговой аттестации по физике 3. Литература 3. 45. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |